Cada lengua tiene su riqueza: "hangover" me parece una palabra fantástica para describir la borrachera. Otra..."resaca"... "peda"... "mamúa"... ¿puedes incluir alguna otra?
No conocía mamúa... argentinismo?. En inglés la mas común es hangover, cruda falta en español por supuesto. En inglés se dice también I am hurting...faded....having DT (delirium temens).
Cada lengua tiene su riqueza: "hangover" me parece una palabra fantástica para describir la borrachera. Otra..."resaca"... "peda"... "mamúa"... ¿puedes incluir alguna otra?
ReplyDeleteNo conocía mamúa... argentinismo?. En inglés la mas común es hangover, cruda falta en español por supuesto. En inglés se dice también I am hurting...faded....having DT (delirium temens).
ReplyDelete