WARNING!

Please read this before is too late!.

This is the real deal. If you are afraid of zombies please stop reading this blog.

Also, if you don't believe in zombie's existence, then... what are you doing here?
SE HABLA ESPAÑOL

Saturday, June 12, 2010

A Zombie with an ability


This zombie has the ability of being at the same place, at the same time, many many times. Not a multitasking zombie but a multi-appereance zombie. He likes jeans ( a true zombie).

3 comments:

  1. ZOMBIFAMILY INDEED.

    Busqué el origen de la palabra y hallé esto. Voz de origen africano occidental, introducida en español a través del inglés, que significa ‘cadáver reanimado mediante prácticas de brujería’. Su plural es zombis (→ plural, 1a): «Algunos zombis sabaneros tenían la facultad de convertirse en animales» (Montero Tú [Cuba 1995]). Aunque normalmente se usa solo en masculino, se comporta como un sustantivo común en cuanto al género (el/la zombi; → género2, 1a y 3d): «El brujo llega a la casa abandonada, donde está la zombi» (Puig Beso [Arg. 1976]). Como adjetivo, referido a persona, significa ‘atontado o falto de energía’: «Hoy he estado zombi durante todo el día» (Morena Silencios [Esp. 1995]).

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. Eso era antes de que inventaran las máquinas de diálisis, los campeonatos mundiales, la coca-cola y los medios de comunicación social masiva. :)

    ReplyDelete